Язык: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Mykola (обсуждение | вклад) |
Mykola (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Язык''' – система, позволяющая соотносить [[Понятие|понятия]] субъекта и [[свойство|свойства]] [[познание|познаваемых]] им [[объект|объектов]], [[процесс|процессов]]. | '''Язык''' – система, позволяющая соотносить [[Понятие|понятия]] субъекта и [[свойство|свойства]] [[познание|познаваемых]] им [[объект|объектов]], [[процесс|процессов]]. | ||
− | В зависимости от вида [[существо|существа]] или [[сущность|сущности]], элементами языка могут выступать | + | В зависимости от вида [[существо|существа]] или [[сущность|сущности]], элементами языка могут выступать ЛЮБЫЕ разнообразные наборы (множества) объектов или явлений. |
+ | |||
+ | ''«В каком-то смысле язык является музеем невежества. Каждое слово и каждая концепция стали частью языка в момент, когда в отношении соответствующих понятий существовало относительное неведение по сравнению с нашим теперешним гораздо более обширным знанием. Однако язык консервирует слова и концепции, и мы вынуждены использовать их, даже имея дело с современной реальностью. Это означает, что иногда нам, возможно, приходится в связи с этим смотреть на вещи не совсем адекватным образом.» | ||
+ | «Язык вытекает из опыта, являясь системой ссылок для описания опыта. Язык позволяет нам, в частности, вызывать в памяти переживания, которых мы не испытываем в данный момент времени. Но как только язык оказывается в нашем распоряжении, мы в состоянии видеть мир только в категориях, определенных в языковых терминах или упакованных в языковую оболочку. В этом состоит опасность…»'' | ||
+ | '''Эдвард де Боно''', «Я прав - вы заблуждаетесь» | ||
+ | |||
+ | С этим нельзя не согласиться. Технологии развиваются, а языки упрощаются. И сегодня многие процессы и/или явления уже невозможно описать используя возможности конкретного языка. Невзирая на то, что используемые людьми на планете Земля языки все разные и описательные возможности у них разные, они не способны адекватно передавать Мысль от субъекта к субъекту. | ||
+ | |||
+ | ''«Инуиты (которых также иногда именуют несколько оскорбительным словом «эскимосы»), живя в своих жилищах-иглу, имеют привычку в холодные ночи согревать друг друга своими телами. Когда многим людям приходится сожительствовать в несколько стесненных условиях, отношения между ними приобретают особое значение и отличаются тонкой организацией. В этой связи я нахожу, что инуитский язык приобрел богатые возможности для передачи нюансов человеческих отношений. У них есть около 20 слов для описания снега, который является неотъемлемой частью их жизни. Что касается сферы человеческих отношений, в инуитском языке имеется более 20 слов для описания всего диапазона чувств между ненавистью и любовью. Например, есть слово (о нем я упоминал ранее), значение которого равносильно высказыванию: «Ты мне очень нравишься, но я не пошел бы с тобой охотиться на тюленя». | ||
+ | Подумайте о практическом аспекте такого богатства в смысловой нагрузке слов. Подумайте о его значении для человеческих, деловых («Ты мне очень нравишься, но я не доверяю тебе ни капли») и международных отношений («Мы с вами, безусловно, враги, но нам обоим доверена эта планета, — заметил как-то Говард Бейкер , — и потому мы должны обеспечить ей сносное существование»).»'' | ||
+ | '''Малькольм Холлик (Malcolm Hollick)''', «Наука о единстве. Мировоззрение 21 века» (“The Science of Oneness. A worldview for the twenty-first century.”) |
Версия 13:43, 30 октября 2021
Язык – система, позволяющая соотносить понятия субъекта и свойства познаваемых им объектов, процессов.
В зависимости от вида существа или сущности, элементами языка могут выступать ЛЮБЫЕ разнообразные наборы (множества) объектов или явлений.
«В каком-то смысле язык является музеем невежества. Каждое слово и каждая концепция стали частью языка в момент, когда в отношении соответствующих понятий существовало относительное неведение по сравнению с нашим теперешним гораздо более обширным знанием. Однако язык консервирует слова и концепции, и мы вынуждены использовать их, даже имея дело с современной реальностью. Это означает, что иногда нам, возможно, приходится в связи с этим смотреть на вещи не совсем адекватным образом.» «Язык вытекает из опыта, являясь системой ссылок для описания опыта. Язык позволяет нам, в частности, вызывать в памяти переживания, которых мы не испытываем в данный момент времени. Но как только язык оказывается в нашем распоряжении, мы в состоянии видеть мир только в категориях, определенных в языковых терминах или упакованных в языковую оболочку. В этом состоит опасность…» Эдвард де Боно, «Я прав - вы заблуждаетесь»
С этим нельзя не согласиться. Технологии развиваются, а языки упрощаются. И сегодня многие процессы и/или явления уже невозможно описать используя возможности конкретного языка. Невзирая на то, что используемые людьми на планете Земля языки все разные и описательные возможности у них разные, они не способны адекватно передавать Мысль от субъекта к субъекту.
«Инуиты (которых также иногда именуют несколько оскорбительным словом «эскимосы»), живя в своих жилищах-иглу, имеют привычку в холодные ночи согревать друг друга своими телами. Когда многим людям приходится сожительствовать в несколько стесненных условиях, отношения между ними приобретают особое значение и отличаются тонкой организацией. В этой связи я нахожу, что инуитский язык приобрел богатые возможности для передачи нюансов человеческих отношений. У них есть около 20 слов для описания снега, который является неотъемлемой частью их жизни. Что касается сферы человеческих отношений, в инуитском языке имеется более 20 слов для описания всего диапазона чувств между ненавистью и любовью. Например, есть слово (о нем я упоминал ранее), значение которого равносильно высказыванию: «Ты мне очень нравишься, но я не пошел бы с тобой охотиться на тюленя». Подумайте о практическом аспекте такого богатства в смысловой нагрузке слов. Подумайте о его значении для человеческих, деловых («Ты мне очень нравишься, но я не доверяю тебе ни капли») и международных отношений («Мы с вами, безусловно, враги, но нам обоим доверена эта планета, — заметил как-то Говард Бейкер , — и потому мы должны обеспечить ей сносное существование»).» Малькольм Холлик (Malcolm Hollick), «Наука о единстве. Мировоззрение 21 века» (“The Science of Oneness. A worldview for the twenty-first century.”)